葡萄,橄欖,豬:西班牙的飲食文化與馬特·古爾丁葡萄,橄欖,豬:西班牙的飲食文化與馬特·古爾丁
發表:15/12/16 | 2016年12月15日 許多衛星前,一個朋友給我發了電子郵件,說:“嘿,我的好友正在開設一個網站。你能給他一些建議嗎?”我討厭那些電子郵件,但為了對我的朋友的幫助,我說是的。那個傢伙,內森·桑伯格(Nathan Thornburgh)[原來是]真的很酷,我們成為了好朋友。但是這篇簡短的文章與內森無關。這是關於他的伴侶馬特·古爾丁(Matt Goulding)。他們一起啟動了我最喜歡的旅行網站,道路和王國之一。 這是我定期閱讀的幾個網站之一。去年,他們與安東尼·布爾登(Anthony Bourdain)合作(他們在去年的一次活動中向我介紹了我,我毫不猶豫地嘲笑了一會兒 – 非常尷尬),作為他們合作夥伴關係的一部分,他們創建了一本書,米飯,麵條,魚類,魚。 ,關於日本。 現在,他們有一本名為葡萄,橄欖色的豬,關於西班牙食物的新書。 在一場長期的採訪中,我坐下來與馬特談了食物與旅行之間的交叉點,以及在西班牙找到最好的食物。 游牧馬特:您是如何成為旅行食品作家的? Matt G。:Wanderlust從一開始就被我的DNA散發出來。我的母親是旅行社,我的父母會帶我和我的三個哥哥在我們年輕的時候進行一些驚人的旅行:新西蘭,斐濟,巴巴多斯,墨西哥。 後來,我認為烹飪將成為我看世界的門票,所以我在廚房學習並在廚房里工作,並在旁邊寫了短篇小說。我在任何地方都做飯:在北卡羅來納州的一家牡蠣屋,洛杉磯的花哨的咖啡館,坐在巴塔哥尼亞的一艘漁船上。 但是我很快看到,烹飪比我需要更多的耐心和紀律。我正在寫不好的小說和烹飪平均食物,這令人沮喪。因此,我摘下了Toque,放下折磨的散文,開始寫我最了解的東西:食物和旅行。碰巧的是,兩者握手,食物既變成了橋樑又是解碼器,以理解整個世界。 我發現了一百萬個作家在我之前已經發現的東西:關於我所知道的東西的寫作,對我的散文質量和報告深度產生了很大的影響。我開始在雜誌上出版更長的,以食品為中心的旅行作品,並最終找到了男士健康的食品編輯。 然後,當我遇到內森·索恩堡(Nathan Thornburgh)時,有些新事物發生了。我們在墨西哥城在城市郊區的一座煙熏肉和普爾克的一座龐大的寺廟建立了聯繫,並製定了一項計劃,以留下我們的舒適工作並嘗試一些新的東西。 他想在自己的一生中成為作家和編輯的更多食物和文化。我想要更多的政治和外國信件。 我們在第一或兩年中相對晦澀難懂,但事實證明,我們的一位早期讀者是安東尼·布爾登(Anthony Bourdain)。我仍然不確定他如何找到我們或他在R&K中看到的東西,但是當我們在2013年與他聯繫時,他將一本專門針對世界上出色的食品文化的書籍系列的想法時,他給了我們全力支持。 最終,這種支持成長為正式的伙伴關係,該夥伴關係易於說明,它極大地改變了道路和王國的軌跡。 您的最後一本書是關於日本的。這次你為什麼選擇西班牙? 六年前,我經過巴塞羅那,在酒吧遇到了一個美麗的加泰羅尼亞女孩,從未離開過。 (至少這就是懸崖音符版本。) 從那以後,我花了很多時間在全國范圍內吃飯,愛上了西班牙的飲食文化。這本書遵循與大米,麵條,魚類相同的格式和設計,但是日本的書是關於新來者第一次體驗日本飲食文化的驚人力量,但西班牙更加親密,個人書籍,從角度講述一隻腳的人,另一隻腳在國外。 您希望人們從這本書中脫穎而出? [...]